早安少女組《大阪 恋の歌》

 

いつも   ずっと一緒(いっしょ)やったから 

『因為總是一直都在一起 』 
()づかへんかった

『所以才沒有察覺… 』 

なんで  (とお)くにいってもうた? 
『為什麼 你離我遠去了呢? 』 

途切(とぎ)れ 途切(とぎ) 
訊號斷斷續續 

会話(かいわ)になんて ならへん 

無法好好交談 
エンド(end)マーク (mark)
劃下句點  
(はな)れ 離(はな)れ 遠距離(えんきょり)なんて 
你我分隔兩地 這樣的遠距離 
無理(むり)  二人(ふたり
兩個人難以維持 

ぎゅっとされた 毎日 
每天擁抱在一起的日子 
電話(でんわ) メール 毎日 
每天通電話簡訊的日子 
純情(じゅんじょう) 
真是純情 

 
でも なんで なんで   どうして終わりなん? 
但是 為何 我們到底為什麼結束了? 
なあ 仕方(しかた=辦法)ないで   片(かた)さんでよ 
啊啊 無可奈何 你留下我一人 

 

※好きなんよ  まだ 好きなんよ 
我喜歡你啊 還是喜歡著你啊 
何度(なんど=多少次) 何度 (なんど) 伝(つた)えても
已經不只一次告訴過你  

だけど 途切(とぎれ)てる 
但是 卻被切斷了

(はなし) 途切(とぎれ)  

我們的話題被切斷了 
(こた)えは 知()ってんねん 
你的回答 我還不知道 

すごいキス(kiss)   (あま)
技巧高超的吻 甜美的彷彿溶化

とろけそうやった  台詞 (せりふ)

那是你愛用的台詞

(あめ)の駅(えき)  まったり歩(ある)いた山(やま)
下雨的車站 整整走完的山路
過去形(かこうけい)  
都成為過去式 
自慢(じまん)だった あんたが (「あなた」的轉音)

自滿的你 

いつも一緒(いっしょ)な あんたが   いない 
一直在我身邊的你   不見了 

でも それも これも  (わたし)を驚(おどろ)かす そう 
但是 這些突如其來的狀況 驚動了我 
ちょっとした  いたずらなんやろ? 
說不定 是我自己擔心太多而已吧? 

※好きなんよ   好きは 好きなんよ 
我喜歡你啊 喜歡就是喜歡啊 
だけど 距離(きょり)  (とおい)すぎる 
但是彼此距離太遠了 
そやね   好きやけど  

雖然還如此喜歡著

もう 終わりやねん 

卻即將要終止了 
大阪(おおさか) 恋(こい)の歌( うた)
這一首大阪情歌 

 

----

 

 

 (打法:du)

 

(打法:xtu)

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    球媽咪 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()